Film 16mm 2003. We are genetic modifications earthbound fishermen. Everything evolves, from blue to orange, rolling orange, spinning orange, blood orange.
Category: work
work
Video 2017. Une femme est dans une maison vide, abandonnée et habitée.
Video Installation by CALVACREATION 2008. Le lac de Maracaibo est un des plus grands lacs d’eau potable au monde il est aussi le palais souterrain de l’or noir.
Postcards 2013. Un acto de imprecisión que se lleva por delante la realidad, un pedazo de inmaterialidad y de memoria.
Installation 2014. Comme deux ondes que se rencontrent et créent une interférence, cette associations d’images, donne le départ d’un nouveau regard.
Video 2007. A garden, ropes divide the space within. Two blind ladies and two young men with the eyes shut, walk across, trying to find out their orientation.
Video. The Call. 1’25, color, Bavaria, Germany 2010
Sculpture 2005
Film 16mm. Un encuestador realiza un estudio de mercado de productos de limpieza del jabón Chaca-Chaca. Un vecindario y un día hermoso no garantiza la tranquilidad de sus habitantes.
Film 16mm 2002. A story about time that is lost and won, a story of objection, quest and resistance to love.
Film 16mm. Espacios vestidos de olvido y melancolía. Viejas arquitecturas que tratan de imponerse a viejos elogios, porque la historia ya no les pertenece.
Photography 2017. Her scope of work is limited only by her imagination, which opens infinite conceptual angles onto her work.
Video 2009. Dans la ferme, la nature et les animaux observent un couple dans leurs activités quotidiennes. Au fil des saisons…
Video. 4min48, Haute-Normandie, France 2010
Video 2007. A blind woman discovers the green line that divides her country Cyprus in two since 1974.
Video 2006. Visit a cave in Chypre with blind people, an intense light, like iris eyes blind seers peoples.
Slide Installation 2006. Many of these coffees were kindly offered by people I didn’t know whom I crossed in the streets during my stay in Nicosia.
Photography 2006. Chaque femme avec des vies différentes et dans des circonstances différentes, ont une seule chose en commun : Elles s’appellent Maria.
Lighted signs 2006. The direction taken by the pedestrians in the street will result in a welcome by the Spoon or an attack by the Fork.
Video 2005. Following the road on a tensed cable.
Video. Supporting an existence determined by the indifference of others.
Video. Two breakfasts, two different rhythms, a man and a woman.
Video. 3min38, Bruxelles, Belgique 2010